Saphan Siam

คริสต์มาสมีไว้เพื่อเสรีภาพ

เทศกาลเตรียมรับเสด็จพระคริสต์

บทเฝ้าเดี่ยวโดย: จอห์น ไพเพอร์


“ในเมื่อบุตรทั้งหลายมีเลือดและเนื้อ พระองค์จึงทรงร่วมในความเป็นมนุษย์ของพวกเขา เพื่อว่าโดยการสิ้นพระชนม์พระองค์จะได้ทรงทำลายผู้กุมอำนาจแห่งความตายคือมาร และปลดปล่อยบรรดาผู้ซึ่งตลอดชั่วชีวิตตกเป็นทาสเนื่องจากกลัวความตาย” (ฮีบรู 2:14–15)

พระเยซูทรงรับสภาพมนุษย์ เพราะสิ่งที่จำเป็นต้องมีคือความตายของมนุษย์ผู้เป็นยิ่งกว่ามนุษย์ การมาบังเกิดคือการที่พระเจ้าทรงขังพระองค์เองไว้ในแดนประหาร

พระคริสต์ไม่ได้ทรงเสี่ยงที่จะตาย แต่พระองค์ทรงเลือกความตาย พระองค์ทรงโอบกอดมันไว้ นั่นคือเหตุผลที่แท้จริงที่พระองค์เสด็จมา: “ไม่ได้มาเพื่อรับการปรนนิบัติแต่มาเพื่อปรนนิบัติและประทานชีวิตของพระองค์เป็นค่าไถ่สำหรับคนเป็นอันมาก” (มาระโก 10:45)

จึงไม่น่าแปลกใจที่ซาตานพยายามเบี่ยงเบนพระเยซูไปจากกางเขน — ทั้งในถิ่นทุรกันดาร (มัทธิว 4:1–11) และผ่านทางปากของเปโตร (มัทธิว 16:21–23)! กางเขนคือความพินาศของซาตาน แล้วพระเยซูทรงทำลายมันได้อย่างไร?

ฮีบรู 2:14 กล่าวว่าซาตานมี “อำนาจแห่งความตาย” นั่นหมายความว่าซาตานมีความสามารถในการทำให้ความตายเป็นสิ่งที่น่าหวาดกลัว “อำนาจแห่งความตาย” คืออำนาจที่กักขังมนุษย์ไว้ในพันธนาการผ่านทางความกลัวตาย เป็นอำนาจที่ตรึงมนุษย์ไว้ในบาปเพื่อที่ความตายจะมาถึงในฐานะสิ่งที่น่าสยดสยอง

แต่พระเยซูทรงริบอำนาจนี้ไปจากซาตาน พระองค์ทรงปลดอาวุธมัน พระองค์ทรงหล่อเกราะป้องกันอกแห่งความชอบธรรมให้แก่เรา ซึ่งทำให้เราปลอดภัยจากการกล่าวโทษของมาร พระองค์ทรงกระทำสิ่งนี้ได้อย่างไร?

โดยทางความตายของพระองค์ พระเยซูทรงลบล้างบาปทั้งสิ้นของเรา และบุคคลที่ปราศจากบาปย่อมไม่สามารถถูกซาตานกล่าวโทษได้ เมื่อได้รับการอภัยแล้ว เราจึงไม่อาจถูกทำลายได้ในที่สุด แผนการของซาตานคือการทำลายการปกครองของพระเจ้าด้วยการกล่าวโทษผู้ติดตามพระเจ้าในศาลของพระเจ้าเอง แต่บัดนี้ ในพระคริสต์ ไม่มีการลงโทษอีกต่อไป การกบฏของซาตานถูกทำให้ไร้ผล แผนการร้ายระดับจักรวาลของมันถูกขัดขวาง “ความเกรี้ยวกราดของมันเราทนได้ เพราะดูเถิด ความพินาศของมันนั้นแน่นอนแล้ว” กางเขนได้แทงทะลุมันและอีกไม่นานมันก็จะสิ้นลม

คริสต์มาสมีไว้เพื่อเสรีภาพ เสรีภาพจากความกลัวตาย

พระเยซูทรงรับสภาพธรรมชาติของเราที่เบธเลเฮม เพื่อจะทรงตายในความตายของเราที่เยรูซาเล็ม — ทั้งหมดนี้ก็เพื่อที่เราจะไร้ความกลัวในเมืองของเราในวันนี้ ใช่แล้ว… ไร้ความกลัว เพราะหากภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดต่อความชื่นชมยินดีของข้าพเจ้าได้จากไปแล้ว เหตุใดข้าพเจ้าจึงต้องกระวนกระวายกับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ อีกเล่า? คุณจะพูดได้อย่างไร (จริงๆ นะ!) ว่า “อืม ฉันไม่กลัวตายหรอก แต่ฉันกลัวตกงาน”? ไม่… ไม่ จงคิดใคร่ครวญดูเถิด!

หากความตาย (ข้าพเจ้าขอย้ำว่า ความตาย! — ที่ไร้ชีพจร ตัวเย็นเฉียบ และจากไป!) หากความตายไม่ใช่สิ่งที่น่ากลัวอีกต่อไป เราก็เป็นไท เราเป็นไทอย่างแท้จริง มีเสรีภาพที่จะเสี่ยงทำสิ่งใดก็ได้ภายใต้ดวงอาทิตย์เพื่อพระคริสต์และเพื่อความรัก ไม่มีการตกเป็นทาสของความวิตกกังวลอีกต่อไป

หากพระบุตรทรงทำให้ท่านเป็นไท ท่านก็จะเป็นไทอย่างแท้จริง!


บทเฝ้าเดี่ยวคัดตัดตอนมาจาก “Freed by Christmas and Calvary”

Original English Article: https://www.desiringgod.org/articles/christmas-is-for-freedom#:~:text=And%20he%20will%20gasp%20his,fearless%20in%20our%20city%20today.

John Piper – Desiring God

Categories

Saphan Siam exists to be a bridge between the Thai church and biblical, timely and trusted resources.

Learn More

สองทางชีวิต

ติดตามเรา